Английский язык – международное средство общения, но при этом на просторах нашей страны им владеет лишь малый процент людей. А что уж говорить о других, менее распространенных языках. Но что делать тем, кому необходимо сделать перевод, а знаний не хватает? Вот тут на помощь и приходят самые разнообразные переводчики, среди которых сейчас лидирующее положение занимают их онлайн аналоги. Для себя я выделил несколько лучших интернет переводчиков, разместив в обратном порядке, где последний переводчик – лучший.
В повседневной жизни я пользуюсь Google переводчиком - простой онлайн словарь, с множеством языков (есть даже экзотические, типа китайского или хинди), с возможностью перевода не только отдельных слов, но также предложений и даже сайтов целиком. Но желание Google охватить все языки делает их словарь слишком простым для профессионального перевода.
Второй по популярности переводчик у меня, среди пользователей интернета этот переводчик занимает также лидирующие позиции. Речь идет о словаре российской компании ПРОМТ – translate.ru. Достоинства этот переводчика – выбор науки и тематики перевода. При переводе можно выбрать тип образования: гуманитарное, техническое или лингвистическое. Также можно выбрать тип общения: личная переписка или общение в социальных сетях. Для технического перевода есть возможность выбрать тип техники – компьютеры, автомобили или гаджеты. А ведь еще модно выбрать перевод, который требуется при путешествиях, при онлайн покупках в иностранных интернет-магазинах, перевод спортивных событий, кулинарных книг и многого другого. Есть конечно и недостаток у этого онлайн переводчика – небольшое количество доступных для перевода языков.
Самый популярный, один из первых переводчиков в рунете и при этом самый простой переводчик – ABBYY Lingvo. Да тут меньше настроек, по сравнению с предыдущим переводчиком, но это делает его проще в использовании, при этом без потери в качестве перевода. Но вот за что любят пользователи этот онлайн переводчик по-настоящему, так это за его своего рода социальную сеть, интегрированную в сайт, где пользователи вам помогут перевести самые сложные фразеологические обороты. Также на Lingvo Live есть более 6 млн. готовых переводов и доступны более 130 языков.
А каким онлайн переводчиком пользуетесь вы и почему?